And the Show Went On读书介绍
类别 | 页数 | 译者 | 网友评分 | 年代 | 出版社 |
---|---|---|---|---|---|
书籍 | 416页 | 2010 | Knopf |
定价 | 出版日期 | 最近访问 | 访问指数 |
---|---|---|---|
USD 28.95 | 2010-10-19 … | 2022-08-10 … | 87 |
On June 14, 1940, German tanks rolled into a silent and deserted Paris. Eight days later, a humbled France accepted defeat along with foreign occupation. The only consolation was that, while the swastika now flew over Paris, the City of Light was undamaged. Soon, a peculiar kind of normality returned as theaters, opera houses, movie theaters and nightclubs reopened for business. This suited both conquerors and vanquished: the Germans wanted Parisians to be distracted, while the French could show that, culturally at least, they had not been defeated. Over the next four years, the artistic life of Paris flourished with as much verve as in peacetime. Only a handful of writers and intellectuals asked if this was an appropriate response to the horrors of a world war.
Alan Riding introduces us to a panoply of writers, painters, composers, actors and dancers who kept working throughout the occupation. Maurice Chevalier and Édith Piaf sang before French and German audiences. Pablo Picasso, whose art was officially banned, continued to paint in his Left Bank apartment. More than two hundred new French films were made, including Marcel Carné’s classic, Les Enfants du paradis . Thousands of books were published by authors as different as the virulent anti-Semite Céline and the anti-Nazis Albert Camus and Jean-Paul Sartre. Meanwhile, as Jewish performers and creators were being forced to flee or, as was Irène Némirovsky, deported to death camps, a small number of artists and intellectuals joined the resistance.
Throughout this penetrating and unsettling account, Riding keeps alive the quandaries facing many of these artists. Were they “saving” French culture by working? Were they betraying France if they performed before German soldiers or made movies with Nazi approval? Was it the intellectual’s duty to take up arms against the occupier? Then, after Paris was liberated, what was deserving punishment for artists who had committed “intelligence with the enemy”?
By throwing light on this critical moment of twentieth-century European cultural history, And the Show Went On focuses anew on whether artists and writers have a special duty to show moral leadership in moments of national trauma.
作者简介作者簡介:
艾倫.萊丁Alan Riding
英國記者、作家,一九四三年出生於巴西里約熱內盧,十二歲返回英國就學,並在布里斯托大學主修法律。畢業後,他決定從事新聞工作,曾被倫敦《泰晤士報》先後派往巴黎、馬德里、里約熱內盧和墨西哥市擔任辦事處主任,而後轉任《紐約時報》駐歐洲特派員,負責文化新聞的採訪和報導,此外還出版著作《遠在天邊的鄰居》(Distant Neighbors)。目前他與妻子定居巴黎。
譯者簡介:
莊仲黎
一九六九年生,女,德國漢堡大學民族學碩士、博士候選人。目前從事英、德語譯介工作,譯筆簡明流暢、清晰易讀,譯有《榮格論心理類型》、《心理韌性訓練》、《德國文化關鍵詞:從德意志到德國的64個核心概念》、《柏林:歐洲灰姑娘的重生與蛻變》、《想像之城:與二十三位經典人物穿越柏林五百年》、《德意志領導:足球場的哲學家-勒夫,德國足球金盃路》、《帶...
剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。