Warlight读书介绍
类别 | 页数 | 译者 | 网友评分 | 年代 | 出版社 |
---|---|---|---|---|---|
书籍 | 224页 | 2020 | Jonathan Cape |
定价 | 出版日期 | 最近访问 | 访问指数 |
---|---|---|---|
GBP 16.99 | 2020-02-20 … | 2020-08-28 … | 31 |
In a narrative as mysterious as memory itself – at once both shadowed and luminous – Warlight is a vivid, thrilling novel of violence and love, intrigue and desire. It is 1945, and London is still reeling from the Blitz and years of war. 14-year-old Nathaniel and his sister, Rachel, are apparently abandoned by their parents, left in the care of an enigmatic figure named The Moth. They suspect he might be a criminal, and grow both more convinced and less concerned as they get to know his eccentric crew of friends: men and women with a shared history, all of whom seem determined now to protect, and educate (in rather unusual ways) Rachel and Nathaniel. But are they really what and who they claim to be? A dozen years later, Nathaniel begins to uncover all he didn’t know or understand in that time, and it is this journey – through reality, recollection, and imagination – that is told in this magnificent novel.
作者简介迈克尔•翁达杰(Michael Ondaatje)
世界文坛罕见的“诗歌与小说全才”。1992年,翁达杰荣获英语文学至高荣誉布克奖;2018年,荣获布克奖50周年大奖“金布克奖”!
1943年,翁达杰出生于斯里兰卡,19岁移民加拿大。他凭《英国病人》获得布克奖和加拿大总督奖。2018年,翁达杰新作《战时灯火》在英国出版,再次获得布克奖评委的青睐。
诺贝尔奖作家石黑一雄与翁达杰对谈时,感叹“翁达杰的想象力接近超现实”。翁达杰也直言:“我从来不愿意写一部结局完满的小说。在结尾处我总要留一扇门。我的故事里有角色消失了25页以后忽然又回来了,但他们并不需要解释之前去哪儿了。”
译者简介
吴刚,上海翻译家协会理事,上海外国语大学教授、高级翻译学院副院长,英美文学博士。从事文学翻译26年,有四百多万字文学翻译作品。翻译代表作有《霍比特人》《美与孽》《莎乐美》等。...
剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。