第十二夜-中英文对照全译本 新书_图书内容介绍_剧情呢
剧情呢 国产剧 港剧 泰剧

第十二夜-中英文对照全译本读书介绍

类别 页数 译者 网友评分 年代 出版社
书籍 191页 8.5 2020 中国国际广播出版社
定价 出版日期 最近访问 访问指数
8.00 2020-02-20 … 2020-09-21 … 90
主题/类型/题材/标签
莎士比亚,戏剧,英国,第十二夜,中英文对照,朱生豪,外国文学,Shakespeare,
作者
[英]威廉·莎士比亚      ISBN:9787507820287    原作名/别名:《》
内容和作者简介
第十二夜-中英文对照全译本摘要

《第十二夜(中英文对照全译本)》内容简介:于世界文学史中,足以笼罩一世,凌越千古,卓然为词坛之宗匠,诗人之冠冕者,其唯希腊之荷马,意大利之但丁,英之莎士比亚,德之歌德乎,此四子者,各于其不同之时代及环境中,发为不朽之歌声。然荷马史诗中之英雄,既与吾人之现实生活相去太远;但丁之天堂地狱,又与近代思想诸多低语;歌德距吾人较近,实为近代精神之卓越的代表。但以超脱对空限制一点而论,则莎士比亚之成就,实远在三子之上。盖莎翁笔下之人物,虽多为古代之贵族阶级,然其所发掘者,实为古今中外贵贱贫富人人所同具之人性。故虽经三百余年以后,不仅其书为全世界文学之士所耽读,其剧本且在各国舞台与银幕上历久搬演而不衰,盖由其作品中具有永久性与普遍性,故能深入人心如此耳。

中国读者耳闻莎翁大名已久,文坛知名之士,亦曾将其作品,译出多种,然历观坊间各译本,失之于粗疏草率者尚少,失之于拘泥生硬者实繁有徒。拘泥字句之结果,不仅原作神味,荡然无存,甚至艰深晦涩,有若天书,令人不能阅读,此则译者之过,莎翁不能任其咎者也。

余笃嗜莎剧,曾首尾研涌全集至少十余遍,于原作精神,自觉颇有会心。开四年春,得前辈同事詹先生之鼓励,始着手为翻译全集之尝试。越年战事发生,历年来辛苦搜集之各种莎集版本,及诸家注译考证批评之书,不下一二百册,全数毁于炮火,仓卒中只携出牛津版全集一册,及译稿数本而已,而后辗转流徙,为生活而奔波,更无暇晷,以续未竟之志。及卅一年春,目观世变日亟,闭户家居,摈绝外务,始得惠心一志,致力译事。虽贫穷疾病,交相煎迫,而埋头伏案,握管不辍。前后历十年而全稿完成,夫以译莎工作之艰巨,十年之功,不可云久,然毕生精力,殆已尽注于兹矣。

余译此书之宗旨,第一在求于最大可能之范围内,保持原作之神韵;必不得已而求其次,亦必以明白晓畅之字句,忠实传达原文之意趣;而于逐字逐句对照式之硬译,则未敢赞同。凡遇原文中与中国语法不合之处,往往再三咀嚼,不惜全部更易原文之结构,务使作者之命意豁然呈露,不为晦涩之字句所掩蔽。每译一段,必先自拟为读者,查阅译文中有无暧昧不明之处。又必自拟为舞台上之演员,审辨语调是否顺口,音节是否调和。一字一字之未惬,往往苦思累日。然才力所限,未能尽符理想;乡居僻陋,既无参考之书籍,又鲜质疑之师友。谬误之处,自知不免。所望海内学人,惠予纠正,幸甚幸甚!

原文全集在编次方面,不甚惬当,兹特依据各剧性质,分为“喜剧”、“悲剧”、“传奇剧”、“史剧”四辑,每辑各自成一系统。读者循是以求,不难获见莎翁作品之全貌。昔卡莱尔尝云:“吾人宁失百印度,不愿失一莎士比亚”。夫莎士比亚为世界的诗人,固非一国所可独占;倘若此集之出版,使此大诗人之作品,得以普及中国读者之间,则译者之劳力,庶几不为虚掷矣。知我罪我,惟在读者。

作者简介

威廉·莎士比亚于1564年4月26日在埃文河畔的英格兰小镇斯特拉特福受洗,是富商约翰·莎士比亚和他的妻子玛丽·阿登的第三个孩子。据推测,少年时期的莎士比亚就读过斯特拉特福文法学校,并在那里学习了英语、希腊语和拉丁语。但历史学家不能确定莎士比亚具体的出生日期。

1582年,莎士比亚与安妮·哈撤韦结婚。这对夫妇在1583年有了女儿苏珊娜,两年后又有7双胞胎哈姆尼特和朱迪思。在1585年到1592年期间,莎士比亚住在伦敦。在那里,他先是当了一名演员,后来成为了剧作家。他的剧团即国王剧团,经常在环球剧场表演,莎士比亚是该剧场的股东之一。

莎士比亚一生共写了37部戏剧、一些诗歌和大量的十四行诗。1611年,他离开剧场喧嚣的生活,归隐于斯特拉特福镇,住在镇上的第二大房子里,成为了一名乡绅。这之后,莎士比亚度过了5年平静的生活于1616年4月2...

本书后续版本
未发行或暂未收录
喜欢读〖第十二夜-中英文对照全译本〗的人也喜欢:

  • 北方民族史与蒙古史译文集(修订版上下) 蒙元史,民族史,魏晋南北朝史,西域,伊斯兰,考古,社会科学,北方民族史语蒙古史, 2020-02-20 …
  • 中华翻译家代表性译文库·朱生豪卷 莎士比亚,翻译,朱生豪,戏剧,悲剧,喜剧, 2019-12-10 …
  • 汉译文学序跋集(1894—1927) 汉译文学,汉译文学;序跋;民国,上海人民出版社(上海世纪出版社集团),副文本研究,比较文学,文学研究,文学,*上海人民出版社*, 2020-02-20 …
  • 北方民族史与蒙古史译文集 蒙古,历史,蒙元史,内田吟风,北方民族,民族史,中亚/蒙古,蒙古帝国, 2020-02-20 …
  • 周作人译文全集(毛边限量本,120套) 周作人,散文随笔,毛边本,哎哟~, 2020-02-20 …
  • 一生的故事(非琴俄罗斯文学经典译文集) 外国文学,俄国文学,再版,写文资料,L2020,@x, 2019-04-01 …
  • 第十二夜-中英文对照全译本 莎士比亚,戏剧,英国,第十二夜,中英文对照,朱生豪,外国文学,Shakespeare, 2020-02-20 …
  • 穆旦译文集(8卷本) 查良铮,穆旦,诗歌,翻译,外国文学,文学,诗,普希金, 2020-02-20 …
  • 中国现代文学总书目.翻译文学卷 工具书,@@Librairies@Internet,资料,翻譯,目录学,比较文学与世界文学,文献学,文学史, 2020-02-20 …
  • 中华翻译家代表性译文库·傅雷卷 *杭州·浙江大学出版社*,翻译,français→汉语,@译本, 2020-02-20 …
  • 友情提示

    剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。